2014年7月17日 星期四

巴夏Bashar:The Self 【自我】

 The Self   【自我】
---(下文中,Q為互動提問者,B為巴夏)---

Q: I want to go back to Guardians Angels or Higher Self for a second.
我想回到“守護天使”或者高層面【自我】上做片刻停留。

B: All right, have a good time. (Audience laughter)
好的,祝你玩的爽。(現場笑聲)

Q: Why does the Higher Self send down the lower self to learn a lesson
that the Higher Self already  knows? What is my misperception here? 

為什麼高層面的【自我】要下降,進入到低層面的小我,
去獲取和吸收那高層面的【自我】早已知曉的“經驗教訓,體驗感受”呢?
在這個問題上,我誤解了什麼嗎?

(有大寫的“Self 和小寫的“self”,為描述方便,強行表示為高層面的【自我】,而字母小寫的,代表的是物質層面的有生理外表顯化的,姑且稱其為“小我”。這只是文字上為了描述的方便,而從本源上來說,所有自我都是一體的,一體又同時是終極唯一的。所以在這些文字上,個人覺得不要被文字執拗,重點是去理解文字描述背後要傳遞的,無法被文字限定的部分,才是關鍵。----譯者註)

B: Oh, thank you. The Higher Self does not send down a lower self. The idea is that the Self creates an idea and the idea  automatically determines that it will be split into components that can experience what it wants to experience. Only in a  universe of limitation, of forgetfulness, can you experience many ideas you cannot experience in a universe in which you do  not forget who you are. Thus, to experience certain ideas of limitation, you must create a portion of your   consciousness to  extend itself into the universe in which you can forget who you are. Thus, the idea of a lower self is created  instantaneously upon the desire to have a certain type of experience. It is not that the Higher Self sends a lower self, it is  simply, by denition, according to the experience that is desired, that these ideas of separations are created. You follow me?

哦,謝謝你。高層面的【自我】並沒下降,進入到某個低層面的小我裡。這個理念是這樣,【自我】產生一個想法念頭,於是這想法這念頭自發的決定,它願意,它希望被分成(各組成部分),分成能夠親身經歷和親身參與體驗的---這些念頭想法構成的組合成分,而這些組成部分也正是它渴望去親身參與親身體驗和經歷的。僅僅在一個由“起到限製作用的規則”所組成的,由遺忘(規則)所形成的宇宙裡,你才能(更好的)親身經歷和體驗很多概念想法,而在一個你從不會忘記“你真正是誰”的宇宙裡,你根本無法(對這些概念想法的各組成部分)有這樣的親身參與,經歷和體驗。於是,去親身經歷和體驗某些確定的,一定程度上帶有局限性的概念想法,你必須創造一個屬於你的【意識】的部分片段,去擴展延伸它自身,進入到這個帶有限制規則定義的宇宙裡,在這裡你能夠忘記“你真正是誰”。因此,當渴望去擁有,渴望去親身經歷---某個確定類型的體驗時,一個低層面的小我是被即刻封裝即刻創造的。這不是說高層面【自我】派出一個低層面的小我,它純粹是,通過定義,按照 ---熱切期望去親身經歷體驗的,屬於分離割裂的--- 這些概念想法所構造創建出來的。你跟上我了嗎?

Q: So I'm now in the realm of limitation and I've cut myself off from the true knowingness because I'm limiting myself so  that I can experience... 

那就是說,我現在是在,有限製作用的規則所構造的領域裡,並且從那真相的【全然知曉】裡,我隔離阻斷了我自己,基於我使我自己受限,為的就是我能夠親身經歷和體驗.....

B: But you are still within true knowingness, for what you want to learn you are learning. And in this way, you have not  cut yourself off for the conduit is always there. Now this is the transformational life, in your terms, you are at the ending  of a multi-thousand year cycle in which you have been forgetting, and now you are remembering. So you are re-integrating  and becoming aware that you even have such a thing as a Higher Self.

但是你內心深處,依然是【全然知曉】真相的,因為你所要去瞭解和領悟的就是你正在學習認知的。於是這樣一來,你並沒切斷你自己,因為那通道是一直就在那兒的。現在,這是轉換的一生,按照你們的說法,你們正處於一個“數千年”輪轉循環的最後部分,而在這“數千年”裡,你們始終遺忘著,並且現在,你們正在憶起。所以你們正在重新融合,正在恢復一體,重新完整,並且正變得覺察和意識到,你們還有一個,作為高層面【自我】的,這樣一個東東。

Q: Do we use human aberration to learn these lessons?
我們是使用人性特有弱點上的偏離和異常行為去吸取這些領悟?

B: Yes.
是的

Q: And so is it pointless to try and get rid of human aberration? 
那麼試圖去革除人類特有的人性弱點,是無謂的,不得要領的?

B: You cannot get rid of it. By accepting and learning the lesson you simply no longer need that tool, and then it will  integrate and smooth out. It is all of the fighting against what you have chosen to learn that continues what you are calling  aberration. The acceptance of it will be the integration of it, the learning of it and the smoothing out of it. 

你們無法革除它。通過允許,承認和接受,以及認知領悟那經驗教訓,你只是明白了你不再需要那個工具了,進而它就會一體融合而完整,並且是平滑而緩和的。(你們不可能革除它)---這正是“你們和你們所謂的偏差和異常行為,持續的對抗和鬥爭的全部根源,而這些也正是你們早已選定要去領悟的。對它的接納承認和肯定將會一體整合它,領悟它並且超越它。

(關於這一段,我想說,人性是限制下的神性。神性就是唯一自我的無條件的自我熱愛,神性就是無極無限的自由意識,一切可能性它本身。因此, 人性是通過起到限製作用的規則定義而來的神性。這就是佛陀所說的,眾生皆有佛性,本自具足,而非外得。只需認清我是誰。也是那句古老的話認清你自己。也是耶穌所說:我是真理,我是道路,不經過我,沒人能到父那裡去。文字本後比文字本身更具真實性。--譯者註)

Q: What does acceptance actually mean though? Let's say I have something that was socially unacceptable...
但是接納承認和肯定,它實際上的含義是什麼呢?
如果說我有一些東西,是社會無法接受,無法認可的.....

B: Socially?
社會上的?

Q: embarrassing to me.
對我來說,尷尬窘迫的,不安和為難的。

B: Then in this way you are learning the idea of judgement and that if it is something in this way that  you can still learn from, then it is a lesson just as valuable and equal to any other lesson that you could learn. And you can  also learn and have the opportunity from that, in terms of knowing how to express.

那這樣的話,你正在學習和認知”評判“的概念,並且在這方面,如果它就是,能讓你從中不斷認知和領悟的重要事物,那麼這正是你能夠領悟的,一個寶貴的課題,如同你能勝任其他任何課題一樣。用你們的話說,懂得如何去表達,從中你也能領悟並且從中獲得良機。

Q: Thank you.
謝謝你。

B: Thank you.
謝謝。




-------------------------------------------------- ---------------------------------
* Bashar Channeled by Darryl Anka   巴夏經由達裏爾安卡傳送
* 原文出處:http://robertjrgraham.com/
*翻譯整理:冷靜投機   (歡迎指正翻譯錯漏,謝謝)http://blog.sina.com.cn/mymoneybag

 (文字只用於閱讀分享,請勿用作它途)

沒有留言:

張貼留言