2014年7月17日 星期四

巴夏 Bashar: 痛苦和煩惱

Pain and Suffering
   痛苦和苦惱

---(下文中,Q為互動提問者,B為巴夏)---

Q:   Well, I'm trying to see; but how can death or suffering possibly be
good for me?   How am I supposed to trust that something good is coming out
of all this?   It made ​​me think about other people who have a great deal of
pain.   How can that help us to become better or more advanced?

嗯,我正努力去領悟;但是死亡和苦難,對我來說怎麼可能是有益的呢?
我怎能去相信那些美好的了不起的事物,全都是從這兩者裡出現的呢?
這讓我思考著其他那些正處於巨大的苦悶,痛苦中的人們。
那些死亡和苦難,能夠幫助我們變得更好或者更高級,這是怎麼回事?

B:   All right.   The idea, in general, is to understand that no one is
saying you have to have pain.   The whole idea, fundamentally, of having
pain is to learn that you don't ever really have to choose pain again.
However, the idea must also be looked at from a very high perspective.   You
must begin to remember that you are an Infinite Eternal Being.   What
happens in your physical reality is the most temporary of experiences.   And
very often, a being, a consciousness, as soul, if you wish to call it that,
will understand that there is something they wish to experience in life, in
physical reality, and they wish to experience it in a specific way to
accomplish a certain understanding or level of acceleration.

好的。這個概念,總的來說,是去弄明白,沒人在說---你必須去抓住痛苦和煩惱。
抓住痛苦和煩惱不放,這整個概念,它根本的底層的,是去瞭解和領悟.....
你真的永遠不必再次選擇痛苦煩惱
無論如何,這個痛苦和煩惱的概念,
也必須是從一個非常高的視角來洞察和透視。

你必須開始去回憶起:
你是一個【無極無限永恆持續的存在】。
在你的物質現實實相裡所發生的,所遭遇的,是最短暫的經歷和體驗。
經常的大量的,是一個【存在】,一個【意識】,作為一個【靈魂】,
........假如你願意用這幾個詞來稱呼它,
會理解到,在生活中有某些他們願意,他們希望去親身經歷和體驗的事物,
在物質現實實相裡,他們樂意在一個獨特的,具體的方式和路徑上,去經歷它,體驗它,
為了去加速度的,完美的達成某一瞭解領悟或者層面等級。

Now, individuals may realize that they need to balance something out. They
may realize that Well, I could balance this out in small doses, or over
several lifetimes, or I can lump it all into one and be done with it.   The
idea of​​ experiencing what you as a physical being might perceive as very
difficult and deep pain in one lifetime, from that point of view of the
soul might really be nothing more than getting your foot stuck under a
door, having it heal and be done with it.   Do you understand?   You have to
look at it from the big perspective too, not just from the perspective of
the physical reality where things can sometimes seem interminable and not
understandable.   But from the soul's point of view, some individuals will
want to experience a highly concentrated focus in a certain direction which
will then accelerate them that much more quickly in the areas they feel are
important to them.

現在,個體們可能認識到,他們必須平等和均衡某些事物。他們也許認識到:
“哦,我在一個很小的劑量上就可以平衡均衡這個事物,或者跨過幾次人生,
或者我能把它全部容忍成一個,並且一次性搞定它。” 

你們做為一個物質生理存有,在一生中,所要經歷和體驗的概念,
也許會認為是非常艱難和深度痛苦煩惱,從靈魂的那個視角和觀察點出發,
真的什麼都算不上,充其量只能算是,你通過大門時,你的腳卡在門下的門縫裡,
找到辦法把它弄好,搞定它。你理解了嗎?

對這問題,你也必須去從一個更宏大的透視觀察角度來審視它,
而不是僅僅從物質現實實相的透視角度來審視,
因為在物質現實裡,事物會看上去,似乎....... 冗長而沒完沒了並且根本無法理解。
但是,從靈魂的觀察視點,審視角度,某些個體們會去體驗一個更高的心思集中,
全神貫注的聚焦在某一引導和指向裡,而這些指導會隨後讓他們加速,
使得他們在那個,他們覺得對他們來說重要的領域,更加的迅捷迅速的完成。

One of the difficulties is that very often many of you, because of the way
your reality exists, don't remember that you made that choice for that
reason.   So you sit there and question why you are suffering.   But in the
overall scheme of the Oversoul's perspective of the you you will be once
you become non-physical again, you will remember at that moment why you
chose that experience, and you will sometimes then be given the opportunity
in the overview to understand all the good that may have been accomplished.

你們很多人常常碰到的困難之一,
基於你們的物質現實實相的模式路徑,在持續著,
根本不記得,那個痛苦和煩惱的原因是你們自己做了那選擇。
所以你們坐在這兒並且問"為什麼你們正在痛苦和煩惱"
但是對於“一切都在其內的”超靈,
在全部一體的方案和計劃體系的超靈,它的視角來看“你,你們”,
.......你們一旦再次回到非物質,
你們就會在那一瞬間,回想起,你們為什麼選擇那些,去經歷和體驗,
.......並且有時你會抓住這個機會,用一個總的視角去回顧的方式,
去領悟到那一切都已完美的完成了。

Also remember that sometimes an individual will choose to undergo that kind
of experience in life not from need of their own balance, but so that all
individuals that come in contact with them will learn what they need to
learn in their life.   Understand?   A very advanced, evolved and
unconditionally loving being will sometimes realize that this is something
they are willing to do if other people need to see something in them in
order to learn a lesson that they need to learn in life. These individuals
will accept the idea of​​ a lifetime of pain or momentary pain so that they
can assist other beings to evolve and elevate themselves as well.

同樣要記得,有時一個個體,在生活中會選擇,去經歷痛苦和煩惱這類的體驗,
而那並不來自於屬於他們自身必須的平衡,因此所有個體們,都來跟他們這類個體交往,
他們就會瞭解到在他們的人生中他們需要去瞭解和領悟的。這個明白嗎?
一個非常高等的,進化的並且具有無條件的愛的“存有”,
有時會認識到---有某個了不起很重要的事情,他們樂意,情願去做的.....
如果其他人需要去看到,需要去領悟他們所具有的某種東西,
以便去領悟一個在他們的人生中必須去瞭解和懂得的課題。

這些個體會接受一個“一生中唯一的痛苦”,或者說一個瞬間的痛苦,
以便於他們能夠幫助其他存有們去發展進化,並且(這些個體)也同時提升了他們自身。

(這最後一句,似乎在說耶穌,他情願被釘死;似乎在說蘇格拉底,情願喝毒藥。
而前面似乎在說佛陀和六祖慧能大師,本來他們不必經受苦難,他們來這裡,
是來做引導的,但他們寧願去經歷痛苦和磨練,以給其他存有的探索做出示範。)

Q:   Would this also apply if some souls come back for a very short time,
such as three months or so, to teach others?

那麼這個說法,是否也支持某些靈魂,回來只停留了一個非常短暫的時間,
比如說三個月或者諸如此類的,來引導其他人?

B:   Very often, yes.   Now, the idea mentioned earlier of the foot getting
stuck in the door, to some degree, has an analogy to this.   In the first
example that we gave, the idea may have been that you decided that there
are certain directions you wish to go in and you may have realized that
there might be more than one way to go about it.   You could have
recognized, Well, the belief systems that I have ingrained in me right
now, for me to go through this particular area, may require another five
years.   I don't prefer that.   Therefore, what would it take to bring my
focus and my attention to a certain point right now that will point me in a
certain direction, where I will then pass through certain ideas and
integrate certain notions and belief systems within me in a much shorter
period of time.

常常是這樣的,是的。現在,之前所提及的“腳卡在大門下的門縫裡”這個比喻,
在某種程度上,對你說的這個,可以做一個類比。在我們給出的第一個形式裡,
那個想法可能是你決定的,你樂意進入某個具體的方向和路徑,並且你也許已經認清了,
通達它有很更多路徑方向,而不止一條。

你會認清:“嗯,現在在我內在裡,我的信念系統根深蒂固,
對我來說去完成這個特定的具體的領域,也許需要另花上5年時間。我不喜歡這樣。
因此,現在要接受什麼能促使我的(意識)和注意力,聚焦,全神灌注在某一點上,
以便在某一具體方向和路徑上帶來明確指向,在那個明確指向上,我會隨後經歷並完成
那概念,把那概念觀念融合一體,並且我內在的信念系統在一個更短的時間裡完成融合。”

Well, I know that is one way I could do it.   I could cause myself to have
pain in this one moment of time and that will create the kind of focus that
l need.   Yes, I could do it in other ways, but this appears to be one of
the fastest ways I actually could do it.   Now, I know I don't have to
prefer to choose the pain, but I understand it will only be temporary.   And
the temporary amount of pain I will feel will more than make up for what it
is I will learn by having done it that way.   So I decide; I will choose to
experience that because it will be done and over with.   And that will be
it, I won't have to experience that ever again.   You may have decided to
choose it for that reason.
The point is, your mind will not always know the specifics, the why of
the many things you are choosing in life.   The way you help yourself to
have faith in that choice is to understand that it is an opportunity to
extract a positive reality or understanding from that life experience.
See the positive effects ultimately in your life, even if your mind never
really understands exactly how the arrangement or orchestration occurred,
nor for what reason.   At the same time, on the other hand, the idea of
choosing that for yourself can also be an indication that you in fact might
have a certain kind of belief systems or habit patterns or something within
you that you don't prefer to have within you.   You create an experience to
show yourself that you are a little bit out of balance here or there, or
doing something in a way that you don't really prefer to, and so you draw
immediate attention to it in a way you are absolutely guarantee not to
ignore.   Sometimes that is called pain.

“嗯,我明白那是一個我能做到的路徑方式。我能推動我自己,在這一刻去接受痛苦,
並且那會產生那種我需要的聚焦。是的,也用其他方式來做到它,但這顯露出的路徑方式,
是我確實能做到的最快速的路徑方式之一。
現在,我明白,我偏向於選擇痛苦,這不是必須的,但是我明白,它也是非常短暫的。
對於“它是什麼”,我用感受短暫的小量的痛苦的方式路徑,會超過用其他方式路徑去拼湊。
所以我決定:我會選擇去體驗這個,
因為它會被做到並完美的完成。而且這就是它,我永遠不必再次去經歷它。”
由於上述的理由,你也許會決定去選擇它。

關鍵是,你的物質生理心智並不總是知曉詳情......
在生命中你正選擇的很多事情,你並不明白“ 為什麼 ”。

你幫助你自己,拯救你自己的的方式,是去信賴去信任去相信---那個選擇,
會讓你明白,那是一個機會,去讓你獲得一個積極的正面的現實實相,
或者讓你獲得----來自於那個生活經歷體驗的---瞭解和領悟。

即使你的心智,始終也從沒真正弄明白,那些協議和約定是如何配置和安排的,
或者說那交響樂是如何編排的,也搞不清楚什麼理由,那麼也在你的人生和生活中,
去從根本上,努力去仔細探查那終極的完美的效果,那完美的結果,去正面積極的感受,
去理解到那積極正面的意義。

同時,在另外一方面,為你自己去選擇這樣的觀念和想法,也能夠作為一個指示,
表明你在實際上可能有某一類的信念系統或者習慣模式,或者你內在的某種東西,
你根本不喜歡在你的內在裡抓著它們。你創造了一個經歷和體驗去展現你自己,
讓你自己明白,你是在這裏或者那裡有一點不平衡,或者...
...在某個方式路徑上,做某些事情,你真的不喜歡;
因此,某種程度上,你把你自己立刻拉進一個,你絕對不會忽略的“ 專注”狀態。
----有時,這就叫做“痛苦煩惱”。


Q:   Thank you.
謝謝你。

B:   Thank you.
謝謝。




Pain   &   Death
痛苦煩惱和死亡

---(下文中,Q為互動提問者,B為巴夏)---
Q:   If we are responsible for our own reality, and our reality is some kind
of pain: does it end with death?   And does your society experience death as  we do?

如果我們要對我們自己的現實實相負責,我們是我們自己的現實實相的肇因,並且我們的現實實相,
是某種類型的痛苦煩惱:那麼它會因為死亡而終止嗎?並且,你們的社會,和我們一樣會經驗死亡嗎?

B:   Not similarly.   We do, as you say, translate from physiological to non-
physiological formats, but we do it with our eyes open-consciously-and
simply translate our physical form back into energy and continue on, in a
more expanded way.
Know (that) the idea of​​ the generation of pain in no way, shape of form
means it must culminate in what you call physical death.   It can always be
transformed, especially now in your transformational life, where you are
beginning to be aware of the fact that pain does not have to remain.   So
the idea is that in our civilization we no longer experience the idea of  pain.

不太一樣。誠如你所說,我們也經驗死亡,從生理的狀態,轉換成,非生理的格式,
但是我們經歷它,是在我們睜著眼,在我們的審視下,
有意識自覺的,並且純粹是把我們的物質生理的形態,轉換為能量,
並繼續存在,在一個更加擴展膨脹的模式上。

要明白,在你們稱之為,物質生理死亡的時候,絕不會以任何方式產生痛苦,
也不意味著痛苦必須在形態模式上達到最高程度。它始終是被作為一個轉換,
尤其現在,在你們的“轉換”的人生裏,在這個“轉換”裡,你們正開始意識到事實真相,
也即,痛苦根本不是必須保持的,不是“不得不”去抓住的。所以,這概念,在我們的文明體系裡,
我們已經不再經驗到痛苦的概念。

Now, the ideas of pain --- all pain: mental pain, spiritual pain, emotional
pain, physical pain---all forms of what you call pain are, from our
perspective, the result of resistance of your natural self.   Pain is
friction, to put it on a simple terminology.   Resisting the natural flow of
yourself as an aspect of the Infinite.
And usually this resistance occurs when, having been brought up in the
society you have been brought up in, you have been fed, and bought into,
definitions of limitation. So that in trying to live out these definitions
that are not necessary representative of who you really are, you are going
against your grain, so to speak.   And going against the grain gives you  splinters.
So the idea of​​ going against the grain will stab you and create the idea of
pain.   In fact, pain is one of the ways that can function as a barometer to
let you know when you are attempting to swim upstream.   It can be used in a
positive manner in that way.

現在,痛苦的概念
----全部痛苦:心理的痛苦,精神的痛苦,情感的痛苦,物質生理的痛苦,
---這就是你們稱之為痛苦的全部形式;
從我們的視角來看,這都是對抗和阻擋你們的真實本質自我的結果。
痛苦,僅僅是把【矛盾,衝突和爭執】的內含,給它穿戴上了一個“專有術語”的包裝。
抵抗和抗拒你本質真實自我的自然流動.......
抗拒和反對---你自己是作為【無極無限】的一方面的---那自然本質的流動。

並且通常,這個抵抗阻擋出現在,當你已繼承那些,
持續在你們的社會裡提供的,已被繼承的,起到限製作用的,規則和定義時,
你已被灌輸填鴨了,並已接受和相信它,相信這些限制規則和定義。
所以努力試圖去生活在這些規則定義裡,那並不是必然的代表著“你真正是誰”,
你正在和你的本質對抗,可以說,你和你的真實自我格格不入。
而且這個對抗和格格不入,帶給你分裂,讓你分裂成很多碎片。

因此來說,格格不入的對抗,會刺傷你,並且產生了痛苦的概念。
其實,當你正努力的逆流而上的時候,痛苦是能夠起到一個氣壓計晴雨錶功能,
是給你帶來認知和覺察的諸多方式路徑中的一個。
這樣一來,它能夠被用在一個正面積極的模式上。

The idea goes hand in hand with the concept that we have discussed with
your society many times as follows: Excitement-what you call the physical
sensation, or the knowledge, the knowingness, of yourself that is
translated as excitement, is your physical translation of the vibratory
energy that represents the path you chose to be at that moment of your  life.
So when something excites you more that anything else, that excitement is
there to tell you three things.   First: this is who and what you are.   The
circumstance and the situation that comes into your life at any given
moment that excites you more than any other is letting you know: this is
who you are; act on it.   You see, excitement is the sign that many of you  ask for.
What can I do in life?   Why am I here?   What is my purpose?   What is my
mission?   Give me a sign!   Hey, look over here; here's a very exciting
thing you could be doing!
Don't bother me now; I'm looking for my purpose.   I'm too busy searching
for my mission in order to have a good time.   Hey, look over here!   What
about this exciting thing?   Not right now; I'm looking for my mission in
life.
But you see, the things that come with excitement are the answers, are the
signals, are the signposts; that's what excitement is.   It's tapping you
squarely on the shoulder saying, this is what you want to be doing right
now.
The reason it excites you is because it is aligned with the idea of​​ who you
are; that's what excitement is.

這個方法可以和跟隨【興奮】的理念,結合起來相互配合,共同使用。
這是我們已經專門闡述過很多次的,在你們的社會生活裡去跟隨:【興奮】。
也就是你們稱之為物質生理感覺感受,或者說,
【興奮】是由你內在自我的認知,知曉,所轉譯過來的,
是你的物質生理,屬於能量振動的轉譯,代表著在你的生命的那一刻,
你真正自我所選擇去走的路徑方式。

所以當某些事物,比其他任何事物都更讓你興奮,那個【興奮】是要告訴你三件事。
第一:這就是,你所是的那個“你是誰”,並且是,你所是的“你是什麼”。
那個在某一時刻帶來的,來到你的生命中的,環境,境遇和那個情景位置狀態形式,
比其他任何事情都更讓你興奮,那就是正要讓你知道:
“這就是,你是的那個“誰”,按照這興奮,跟隨著興奮去行動吧!”
你們會看到,【興奮】是你們很多人一直尋求的信號和指引。

----“在生命中我能做什麼?為什麼我在這裡?
我的目標意圖,我的使命是什麼?我的任務是什麼?給我一個信號和指引!”

.....“嘿,仔細看看這兒;這裡有一個非常興奮的事情你能夠去做去完成!”

----“現在別來煩我;我正在尋找我的目標意圖和使命。
我正忙著搜尋著我的任務,以便讓我讓過的愉快。”

......“嘿,認真查看這兒!這是個多興奮的事情啊?”
----“這個不是,不是現在這個,現在我正在尋​​找我的生命任務。”

但是你看,伴隨興奮而來的那些事情,就是那回應,是信號和指引,是個路標,指示牌;
興奮就是這樣的意義。它輕拍著你的雙肩說:“這就是你要立刻去做的”。之所以它讓你興奮,
是因為它和“你是誰”的概念想法已經對齊成直線;這就是興奮的全部意義。

The second thing it tells you is because it is who you are; it will be the
thing-if you act on it with trust and conviction-it will be the thing that
can be the most effortless thing you will ever do, because it is who you
are.   You are being yourself.
And so of course it will be effortless.   The only time you have struggle is
when you're trying to be someone you're not-again fighting the flow, buying
into the definitions of what the other individuals say you ought to be.
The third thing that tells you when a situation comes along that is more
exciting than the other is: this is the thing that if you do it, will
support you in the most abundant way to allow you to keep doing it in a
more expanded, ever spiraling expanding way.
And understand that abundance is just more than money.   What you call on
your planet money is one of the valid ways to represent abundance, but it
is not the only way.   There are many ways.   So let us add one more
definition.

第二件:它告訴你,是因為它就是“你是誰”;
它是這件事---如果你跟隨它去行動,帶著信任和確信---它就是你會去做的這件事,
你能夠不費力,輕而易舉就做到的事情,因為它就是“你是誰”。你正在做你自己。

因此,它當然是不費力的輕而易舉的。當你沒再聽信其他個體們說的,
你應該去遵循的那些規則定義,應該去做某人,而你沒再跟你的自然流動對抗
你正試圖去努力做你自己的時候,所獲得的恰當時機。

第三件:告訴你當一個情景局面狀況出現,是比其他的事情更讓你興奮,那麼:
這件事,如果你做它,會以最高富足豐裕的方式,來支援你,
讓你以一個更加擴展膨脹的方式持續做下去,總是會以螺旋式盤旋上升,不斷擴展膨脹的方式。

One: excitement tells you it is you. 
Two: it tells you that because it is you, it will be an effortless creation. 
Three: it tells you that because it is you and will be an effortless creation, you will be able to attract
the abundance you need in what ever form you need.

1【興奮】告訴你,這就是你。
2 它告訴你,基於這就是你,它將會是一個毫不費力,輕而易舉的創造。
3 它告訴你,基於這就是你,並且會是毫不費力,輕而易舉的創造,
          你將會吸引富足豐裕,無論在任何你需要的模式方式裡,你所需要的富足豐裕。

並且要弄明白,富足豐裕,不僅僅只是金錢,而是更多。
在你們的星球上,你們叫做“金錢”的東西,是代表富足豐裕的諸多有效方式中的一種,
但是它不是唯一的一個方式。有很多很多方式。所以,讓我們加上一條名詞定義的解釋。

Abundance: the ability to do what you need to do when you need to do it.
Period!   That's all abundance is.   Two individuals-one in your terms with
more money, one in your terms with less money-if they are both capable of
doing what they need to do when they need to do it, they are equally
abundant because that's all that matters to them.   And that's the level
they have defined themselves to be.   If someone has a more expanded idea of
what it is that excites them, then perhaps they need more symbols of
abundance to flow into their life to represent what it is they are.
If someone simply has an idea that is sufficient to the symbols of
abundance that are already in his or her life, then they will still be able
to accomplish it as smoothly, as effortlessly and easily as anyone else.
So the idea, fundamentally, is that any time you feel pain, you are
basically ignoring-either because that you have been taught to ignore, or
because you do not believe that you can deserve the ease of creation-but
you are basically ignoring the thing that really excites you the most.
And when we say, the thing that excites you the most, We do not mean you
have to have, at this particular moment, an idea of​​ the thing that will be
the most exciting thing you will ever do in your life.   No.   Take it a step
at a time.

富足豐裕 ( Abundance )
你需要去做的事情,在你需要去做它時,所具足的全部才能和能力,句號。
這就是富足豐裕的全部含義。兩個人,一個用你們的話說是個富人,
一個用你們的話說是個窮人,如果當他們需要去做什麼的時候,
他們兩個,都能夠去做,他們需要做的事情,那麼他們兩個是同等的富足豐裕,
因為對他們來說,他們都做到了,對他們而言,那就是問題的全部關鍵。
而且這是他們成直線對準了他們自己是“誰”。
如果某人有一個更加擴展的想法,並且這想法讓他們興奮異常,
那麼也許他們所需要的,更多的富足豐裕的標誌,
就會流入他們的生活,去展現他們是“誰”,他們是“什麼”。
如果某人僅僅是有個觀念,
也即相信:在他的或者她的生命中,早已有足夠的富足豐裕的標誌。
那麼他們依然會有能力去以順利的,圓滿的,毫不費力的,
並且像其他任何人一樣的輕鬆的完美的去完成他們需要做的。

因此這個概念,從根本上來講,任何時候你覺得痛苦,你正在徹底忽視---
或者因為,你已經被教育成去忽視,或者因為你根本不相信,你有這資格可以輕易的創造
輕易做到什麼,那是你應得的---但是你根本無視著,在事實上,最讓你興奮的事。

但是(注意)當我們說:“最讓你興奮的事”,在此刻這個特定的“語境”裡,
我們的意思不是指,某個最讓你興奮的事,在你一生中的,任何時候都必須永遠做個不停。
不是這個意思。一次去做一件事,或者某件事一次走一步,循序漸進。

At any given moment, whatever it is at that moment-if you honestly assess
all the things you are capable of doing-what ever it is at that moment that
is the most exciting thing you could be doing, that you have the capability
of doing something about, do it!   It will align you with all of the flow of
Creation, and life will be effortless.
This is actually what is meant in your society by the term surrendering.
You're not actually giving up your power; You're actually flowing in
complete accord with your power.   But because it seems effortless, and
because your world is used to thinking in terms of things being under your
control if they require an effort, then you don't think you're in control
when there is no effort.
And so you create this idea that you are giving your power up to a greater
force.   In a sense, yes; but not really.   You're actually taking your
power, owning your responsibility, when your life is effortless.   That
means you are going with the flow of who you have created yourself to be
specifically and what you were created to be generally; an aspect of the
Infinite.

在任何確定的時刻......
無論在那一時刻,它是什麼---如果你如實的審視,你能做的所有事情--- 在那一時刻無論它是什麼,
它是你可以做的最讓你興奮的事情,那麼你就有足夠能力去做這個了不起的,有重要意義的事情,
去做吧,完成它!
它會讓你和一切源源不斷流動的【宇宙,創造】一致,結合在一起,於是生活將會輕鬆而愜意。

這是在你們的社會裡,被你們稱之為“投降”的真正含義。你們根本沒有放棄你們的力量;
你們是真正流入,真正與你們的力量吻合一致。
但是因為它看上去似乎太輕而易舉,毫無費力,(你們反而很不自在)
因為你們的世界,已經習慣於去認為....
用你們的話說---事情的達成是困難的不會輕易成就,即使費力,也要努力讓事情在掌控之中,
於是當沒有困難也不費力的時候,你們就不認為,(事情)還在你們掌控之下。

因此,你就產生這樣一個念頭:
你正交出你的力量,轉贈給一個更大的力量。
在某種程度上,是的;
但這不是真相,不是事實。
當你的生活是輕鬆而愜意,毫不費力的時候,
你事實上一直擁有著你的力量,承認並擁有你對你自己的責任。
這意味著,你正在隨著“你所是的你”流動--你已特定的創造了你自己​​是誰”,
以及你所創造的,你通常“是什麼”;【無極無限】的一個方面一個朝向。

Is this making some sense to you?   A great deal.   So you can always
transform pain by finding out within yourself, what is the definition I
have brought into that would create the pain to begin with?   What must I
believe in order to have this pain reaction?   When you get in touch with
what the definition is,   rewrite it!   And then act like you believe the new
definition is now more true than the old one.
And as soon as you do, your life will be representative of the new
definition.   Because your physical reality is always the product of what
you hold to be the strongest truth, the strongest definition.   That's why
there really isn't any the truth!
There are only a few fundamentals that could be called the basics of
existence that are common for everyone; but there aren't very many of them.
All the specifics are your creation.   And the ones that seem similar from
one person to another are similar only because you telepathically agree to
create them to be similar so you can all play the same game.

這麼說,能讓你理解嗎?說了很多了。
因此,你可以始終通過在你自身內在裡,探尋和審視來轉化痛苦煩惱
.......“我在這件事情上攜帶有什麼樣的定義和認識,才導致在這件事上產生痛苦煩惱呢?
.......我相信了什麼....
.......我把什麼相信成“真的,實體存在的”,才讓我對這個痛苦煩惱,如此抵觸和抗拒?”

當你觸摸到你所定義的是什麼......
你一直相信的...... 那個你當成“真”的“所謂實體”究竟是什麼的時候.... .... .改寫它
然後相信這當前的新的定義和認知,比老的更加準確“更真實”,按照新的定義和認知去行動。
(這是為了營造一個改寫的情感心態上的動作,實際上沒有任何一個定義和信念比其他定義和信念更真實,
   都是平等的。---譯者註)

一旦你去這樣做了,
你的人生會被這新的定義和認知所展現。
因為你的物質現實實相....始終是
.....你所持有的---最強烈的“什麼是真實”的信念,最信以為“真”的定義---所投射的夢境。
這就是之所以,物質現實裡,根本沒有任何“真實”。

只有很少的基本法則,可以被稱之為【存在】的基本原理,是所有每一個人所共有的;
但這些基本原理沒那麼多。所有特定之物,詳細的細節,都是你們的創造。
人們看上去很相似,從某個人到其他人都很相似,僅僅是因為你們心靈感應的授權,
同意去把他們創建的很類似,很相似,那麼你們就全都可以玩“同一個”遊戲了。

But there is no real the truth! in specifics terms, against which to
measure other truths for their validity.   The truth is composed of all
truths.   And all truths are actually real.
Any definition you have at any given moment generates a self-perpetuating,
self-fulfilling, self-sustaining, self-fulfilling automatic system of
manifestation to support the definition, and make it seem as if for that
moment it is the only true thing.   Because every reality is real; every
perception is a rea​​lity.

但是在具體細節的說法上,
根本沒有真正的“真實,真理”,能作為背景,
去測量其他的“真實,真理”來證明其正確性有效合法性。
“那”真相-真理,由所有全部“真實真相真理”所組成。
一切所有真理真相真實的全部,才是事實上的真理。
在任何特定時刻,你們所具有的攜帶的任何定義,
都產生著一個“自我保護”---能使自身永久存在的反應,
自我實現,自我運行,自我維護,
自我實現自發系統的表現,去支持那些定義,
並且讓它看上去好像在那一時刻,那是唯一真實的事物。
因為任何一個現實實相都是真實的(夢境);
每一個覺察知覺以及觀念理念都是一個現實實相。

Your imagination is the gate, the library, to all probable realities.   You
cannot imagine non-existence.   Whatever you imagine is, on some level-
somewhere, somehow, somewhen-real.   And there are various ones that can be
manifest in your particular dimension.   Yes, there may be some that are
nonetheless real.

你們的想像力是所有潛在現實實相的閘門和圖書館你們不可能想像出“ 不存在 ”的事物
無論你想像的是什麼,在某一層面的某 ​​一處,以某種方式,在某一時刻,就是真的。
並且有各種各樣的許多不同的某一些某一個,在你們的特定的維度裡,能被顯現。
是的,可能是其中某一部分,但儘管如此,那一部分仍是真實的。

So the idea is to get a handle on what are the definitions that have
created your experience?   And if you find there are definitions you prefer,
maintain them.  And if you find there are definitions you don't prefer, change them.
That's what you have free will for.   Does this help you?

所以這個理念是去把握,那些---已經讓你獲得體驗的---那些定義都是些什麼?
如果你發現那裡有你偏愛的定義,就保留它們。
如果你發現那裡有一些定義你不喜歡,改寫它們。
這就是你擁有的自由意誌所要做的。
這些能幫到你了嗎?

Q:   Yes.   Thank you.
是的,謝謝你。

B:   Oh, thank you very much! Sharing!
哦,非常感謝這分享!



————————————————————————————————————
版權所有Bashar Channeled by Darryl Anka   巴夏經由達裏爾安卡傳送   11-17-1987 
原文出處http://robertjrgraham.com/
翻譯整理:冷靜投機(歡迎指正翻譯錯誤)http://blog.sina.com.cn/mymoneybag



*   *   *    名詞解釋附錄  *   *   *

/Pain/
疼痛,悲痛,苦惱,煩心,煩惱,千辛萬苦。
1. a symptom of some physical hurt or disorder; 
某些物質生理上的損傷或失調紊亂的一個症狀
同義詞hurting   皮肉之苦,傷痛 
2. emotional distress; a fundamental feeling that people try to avoid; 
危難,不幸,貧困,憂慮所致的強烈情感;人們極力試圖避免的一個基本情感和感受。
例如:"the pain of loneliness" 孤獨寂寞和淒涼的痛苦。 
synonym painfulness 
同義詞:痛苦
antonym pleasurepleasance 
反義詞: 愉快高興享樂,快樂,戲樂
3. a somatic sensation of acute discomfort;
一個急促尖銳的劇烈的軀體感覺上的難受不舒服
synonym painful sensation 
同義詞: 痛覺,疼感
4. a bothersome annoying person; 
引起麻煩的,令人厭惡討厭,讓人傷腦筋和惱火的一個人
synonym nuisance 
同義詞: 令人討厭厭惡的人和事
5. something or someone that causes trouble; a source of unhappiness;
某事或者某人,總是引發麻煩,闖禍,肇事;某個讓人不快的來源;

/Suffering/
名詞:受苦,遭難,苦難,令人痛苦的事
動詞:受苦
形容詞:受苦的,患病的

名詞:
1. a state of acute pain  
劇痛的狀態
synonym agonyexcruciation 
同義詞: 巨大的疼痛和掙紮,嚴刑拷打
2. misery resulting from affliction 
由災難,哀傷,憂慮苦惱的折磨,而引發的痛苦
3. psychological suffering;
心理和精神上的痛苦;
4. feelings of mental or physical pain
思想心理上或者物質身體上的疼痛感

形容詞:
1. troubled by pain or loss;
由傷害或損失,失敗而導致的焦慮,擔憂,混亂。
2. very unhappy; full of misery;
極度的不快;充滿困惑憂愁

-------   以上來自《柯林斯英英字典》 -------

(文字只用於閱讀分享,請勿用作它途) 

1 則留言:

  1. 請問你看了這麼多的靈性訊息.. 這麼多年了...
    自己有何改變???

    PS若願意分享的話

    回覆刪除